欧美一区二区视频97,波多野结衣久草一区,欧美一区电影,国产精品久久久久aaaa

中文名字翻譯英文名字

中文名字翻譯英文名字

好聽的中文字,往往會引起人們對英文名翻譯充滿好奇。但真的是聰聰就翻譯成smart”嗎?當然不是了,中文名字翻譯英文名字是有一定規律的。不過,大部分差距不會太大。

中文名字翻譯英文名字原則

1.不要翻譯姓,把姓放在名字的最后面用拼音寫就好了。按照音譯的方式來取名字的話也可以不過有兩個問題需要注意一下,第一很多人都會有一樣的名字,第二有些會像音樂口音的人,幾乎沒有所以選出的名字會也許會有點古怪。若黃曉明如果音譯的話=曉明+Huang/ Wong = Seamus, Shane, Sean, Shayne, Sheldon, Sherman,(sigmund, simon) 這些名字當中 Seamus 是蘇格蘭名比較粗,Sheldon,Sherman,Sigmund 比較過時。所以要么 Simon Huang, Sean Huang, Shane Huang。

2.尊重漢語拼音的拼寫形式:“毛澤東”先以漢語拼音形式出現:Mao Zedong,隨后又標注Mao Tse-tung(“韋氏拼音”);孫中山的名字則是在Sun Yat-sen 之后標出Sun Yixian(孫逸仙的漢語拼音),而沒有音譯“中山”(孫文日本名字的中文讀音)。對于人名音譯的重視程度,《新牛津英語詞典》編纂者的良苦用心令我們深思。

中文名字翻譯英文名

像米迦列Michelle、Michaela、Mica,而能量天使是Cassiel(卡西歐)、王Ulrica(優利卡)、朦朧Cecilia(賽茜莉雅)、柔Claudia(克洛迪雅)、辛Desdemona(荻思夢娜)、帝釋天Indira(英帝拉)、春華Chloe(克洛哀)、月亮Celina(賽莉娜)、月之子Amaris(愛瑪黎絲)。

當然了,也可以稱呼這些英文名:天使Angelina(安潔莉娜)、熾天使Sera(賽拉)、貴地Kimberly、太陽情人Kyrene(姬憐)、三葉草Clover(克洛娃)、青綠Cyan(詩安)、貴賓Aida(阿伊達)、翠玉Esme(愛絲魅)、娜娜Nana(巴比侖女神)、藍天Ciel(希爾)、咪咪Mimi(SeaofBitterness)、持矛帝王Geri(婕麗)、技蕓Muse(繆斯)、微小Demi(黛米)、銀月Luna(露娜)、Lumina(露米娜)、天使Angel(安琪爾)、若蘭Ah-lam(阿拉姆)、明君Frederica(法蘭利卡)、仁君Derica(德利卡)、女帝Queenie(貴妮)、圣女帝Dione(帝傲霓)、后Regina(瑞姬娜)。

雖然上述已經有很多中文翻譯英文名,還有一些是自己根據名稱來判斷自己的孩子是屬于什么性格的,再將對應的名稱按英文名的分配好,最終選擇一個非常合適的英文名。

* 本文所涉及醫學部分,僅供閱讀參考。如有不適,建議立即就醫,以線下面診醫學診斷、治療為準。
編輯推薦
主站蜘蛛池模板: 大埔县| 达拉特旗| 马尔康县| 贵德县| 方山县| 华安县| 河池市| 精河县| 历史| 南平市| 马边| 南康市| 交口县| 岳普湖县| 贡嘎县| 黑山县| 高阳县| 太康县| 连平县| 甘谷县| 特克斯县| 济宁市| 冕宁县| 长治市| 樟树市| 合阳县| 邢台市| 阳曲县| 油尖旺区| 达州市| 东阿县| 平顺县| 桐庐县| 无为县| 武山县| 罗田县| 长乐市| 安溪县| 临西县| 原平市| 渝北区|